Poemas para Cindy Aguadulce
Marisol
oh Marisol burn those bridges
let me call you mine after the goodbye
antes que la noche te reclame mártir
la madre de pasaporte brillante que late en mi ignorancia
escápate a esas torres
escóndete en los supermercados
con sus tramos tranquilos y seguros
voy a verte
le entrego el corazón infestado
a un english speaking agent
que insiste en hablar en español no obstante mis credenciales
allí estuve Marisol
pensándote en un idioma ajeno
pretendiendo revelar el deseo
dedicarte un tanto de tinta
frustrado ante la idea
de que nomás eres
another number in the middle of the sea
la costilla aquella late al fondo del Canal de la Mona
pero no hay como encontrarla
pero no hay
entonces un tiburón mastica una cifra
el coyote deja de serlo
metáfora de olor / cuero transparente / tradiciones orales
y el Very Big Bad Brother
trayendo malas noticias
y aún así celebramos
a tientas nos pretendemos civilizados
prudentes
y aguantamos el irrespeto como ingleses
oh Marisol shine those hips
di buenas tardes Guantánamo
tráete esas maracas para tu cuerpo guerrera
cántate o báilate algo
pare catorce esclavos
proclámate
keep the cool
and return to me
your son
the breath of the flesh
the taste and the blood and the soul
Canto de archipiélago
La mano que empuña un pez mojado
como quien resguarda un cigarro
Los pies bailan en el cielo
una luna tiembla en la barba del ruiseñor
De espaldas a la sangre
en cada helecho nos llenamos de ternura
Aquí lejos de la isla
soñamos con playas amalfitanas
allá también hay uvas blancas
y calamares recién salados
que alegran
estremecidos
el aceite bueno
todo para tu boca
tus labios como eran
antes de la violencia
a Zoé
entre los álamos
baila
de caderas ofrecida
el otoño le inaugura tersos anaranjados
hay un punto moreno entre los álamos
ojos descalzos
y en el oído bueno
musarañas de mentol y algodones
ella tiene un camino de secretos más allá del vientre
allí habita mi voz
el palacio de las tardes escondidas
mi cuerpo
es la posición comprometida
allí residen el otoño
la flaqueza
anatomía
mentimos con la excusa de que tenemos que empacar vivimos
una calma asustada
ahuecando
la pesadilla ajena
caribe
el reclamo de la mordida
colocada de para que te arrebaten
y te huelas los sobacos preguntándote quién
nos ha inyectado esta prisa
la única mano con la que puedo tocarte está construida con el material de las nubes y el olvido
quiero que dejes de sonreírte y que me beses quiero
dejes todo y me encierres contigo en el cuarto de mapas y migajas quiero
confirmes que el sur ha existido quiero
pero
te reclaman oficinas, tiendas por departamentos, farmacias secretarias teléfonos mensajes de correo electrónico mudanzas abogados bancarrotas migraciones policías perros aduaneros taxistas oenegés cooperantes internacionales cnn en español jeringuillas fuetazos de humo batallas de perico
no para evitar los gritos en los puñales sino para guardar en esa mano tosca los misterios del
pájaro pequeño que te pellizca el esternón de adentro
ya no sirvo para escapar
ahora voy de turista a la isla podrida
el amor que te hago en el piso de esta covacha es el tumor que le crece a la otra isla
la colonia desahuciada
y
con los ojos cerrados te enfrentas al sol
afuera
un eviction letter
los delfines trazan hacia donde nadar
los misterios del pájaro pequeño
Panorama
entre la experiencia y el mercurio
entre el tentáculo y la balanza
entre tu abrazo y mi última fibra
sereno contemplo tu contorno de carnada
así, distante de mi anzuelo
oscuro cual futuro
absurdo me declaro
panorama atolondrado
un coro de ángeles salpica tu nombre
mientras cierro los ojos fuerte susurrando una plegaria
que da cuenta de todos y cada uno de tus bellísimos dientes
que relata las sabrosuras que los marineros sueñan en tu boca
(All poems, copyright: Rey Andújar©)